<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="http://www.assezvu.com/spip.php?page=backend.xslt" ?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>assezvu.com</title>
	<link>https://www.assezvu.com/</link>
	<description>Gorg&#233; Meens. musique, po&#233;sie. Gorg&#233; Meens, c'est encore mieux en concert. Programmateurs, invitez-les. Auditeurs, Lecteurs, r&#233;clamez-les. ...</description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="http://www.assezvu.com/spip.php?id_rubrique=2&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />




<item xml:lang="fr">
		<title>Musique anglaise, puis fran&#231;aise, une longue promenade</title>
		<link>http://www.assezvu.com/?Musique-anglaise-puis-francaise-une-longue-promenade</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.assezvu.com/?Musique-anglaise-puis-francaise-une-longue-promenade</guid>
		<dc:date>2025-09-10T12:24:16Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Dominique</dc:creator>



		<description>&lt;p&gt;Une promenade musicale rest&#233; chez soi par mauvais temps, par exemple. Ou estropi&#233;, ce que je ne souhaite &#224; personne. D.M.&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://www.assezvu.com/?-Nouvelles-" rel="directory"&gt;Nouvelles&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='http://www.assezvu.com/local/cache-vignettes/L100xH100/v-jandeweck-5-3-a805a.jpg?1757507066' class='spip_logo spip_logo_right' width='100' height='100' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&#171; Assezvu.com &#187; tient son signifiant du d&#233;part d'Arthur Rimbaud dans ses illuminations. &lt;i&gt;Les Illuminations&lt;/i&gt; de Rimbaud ont &#233;t&#233; mises en musique par Benjamin Britten. L'interpr&#233;tation qui m'oriente est celle de Ian Bostridge, qui les a lues. Je veux dire que Bostridge a compris &lt;i&gt;Les Illuminations&lt;/i&gt; de Rimbaud avant de les chanter. Enregistrement a &#233;t&#233; fait de cet entendement chez Warner classics, Simon Rattle dirigeant le Berliner Philarmoniker en 2005. Il est possible de voir et &#233;couter Bostridge interpr&#233;ter le m&#234;me ouvrage, le LSO cette fois sous la direction de Daniel Harding, &lt;a href=&#034;https://www.youtube.com/watch?v=D6RJJNV34Uw&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#224; l'occasion d'une promenade anglaise&lt;/a&gt;, en 2013. L'issue du &#171; D&#233;part &#187; est assez claire, elle n'est pas dr&#244;le.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_1151 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://www.assezvu.com/local/cache-vignettes/L500xH93/pause_assezvu-4e084.jpg?1757515781' width='500' height='93' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Ian Bostridge a tr&#232;s heureusement particip&#233; en 2000 &#224; l'enregistrement de ce que j'ai traduit pour &lt;a href='http://www.assezvu.com/?Etrennes' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#233;trennes par ici&lt;/a&gt;. Il s'agit d'un po&#232;me de John Milton mis en musique par Georg Friedrich Handel. On le trouve chez &#201;rato, John Nelson dirige l'Ensemble orchestral de Paris, le Bach choir, Christine Brandes, Lynne Dawson, David Daniels, Ian Bostridge et Alastair Miles. On peut &lt;a href=&#034;https://www.youtube.com/watch?v=cDZf9178r4k&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;visionner un tr&#232;s bref extrait&lt;/a&gt; de cette &#339;uvre enregistr&#233; au cours d'une autre promenade anglaise, &#224; partir de 52' 30&#8221;.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_1151 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://www.assezvu.com/local/cache-vignettes/L500xH93/pause_assezvu-4e084.jpg?1757515781' width='500' height='93' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Afin de nous rincer de ces alcools britanniques, rentrons &#224; Versailles o&#249; &lt;i&gt;Les Paladins&lt;/i&gt; sont tomb&#233;s &#224; leur &#233;poque. Cette com&#233;die-ballet de Jean-Philippe Rameau n'a pas eu l'heur de plaire &#224; l'&#233;poque (1760). Il a fallu r&#233;volutionner, faire tomber la t&#234;te d'un roi, et deux si&#232;cles et plus de patience pour entendre la chose. La voici, et enregistr&#233;e sur disque, et disponible sur nos &#233;crans ! Profitons-en. Je vous donne, et &lt;a href=&#034;https://www.youtube.com/watch?v=GKs4hiVryhw&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;l'adresse de la vid&#233;o&lt;/a&gt;, &lt;a href=&#034;http://jp.rameau.free.fr/les_paladins.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;et celle du livret&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Appendice</title>
		<link>http://www.assezvu.com/?Appendice</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.assezvu.com/?Appendice</guid>
		<dc:date>2025-09-02T11:56:54Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Dominique</dc:creator>



		<description>&lt;p&gt;La rentr&#233;e litt&#233;raire correspond aux d&#233;buts de la migration automnale des oiseaux. D'o&#249; ce curieux m&#233;lange auquel conduisent lectures et observations, toutes tr&#232;s inactuelles, d'un promeneur.&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://www.assezvu.com/?-Nouvelles-" rel="directory"&gt;Nouvelles&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='http://www.assezvu.com/local/cache-vignettes/L100xH100/balbuzard_100-9e560.jpg?1756814228' class='spip_logo spip_logo_right' width='100' height='100' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;L'audition de mains enregistrements d'oiseaux choisis dans l'encyclop&#233;die mise en ligne par l'universit&#233; Cornell, suivie puis accompagn&#233;e d'une lecture motivante de &lt;i&gt;Histoire de plume : l'homme et l'oiseau en Guyane&lt;/i&gt;, catalogue d'une exposition au Mus&#233;e Franconie de Cayenne en 1991, entreprise &#224; peu pr&#232;s dans le m&#234;me temps celle de &#171; Le po&#232;te et ses griefs &#187;, dans &lt;i&gt;Cinq essais de po&#233;tique&lt;/i&gt; de Qian Zhongshu, traduit par Nicolas Chapuis aux &#233;ditions Bourgois en 1987, pendant &#224; celle du &lt;i&gt;Journal&lt;/i&gt; de Witold Gombrowicz, me d&#233;terminent &#224; ajouter un appendice &#224; &lt;i&gt;Mes langues ocelles&lt;/i&gt;, P.O.L 2016.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;John Everett Millais, &#034;l'ornithologue&#034;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_1148 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://www.assezvu.com/local/cache-vignettes/L500xH368/millais_l_ornithologue-5794d.jpg?1756922248' width='500' height='368' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Expliquons-nous, d&#233;taillons les rapports possibles entre ces lectures, visuelles et auditives. Gombrowicz donne l'&#233;lan, donc. Une de ses phrases, parmi d'autres, prise pour exemple : &#171; Un malade saisira mieux l'essence profonde de la sant&#233;, car il ne la poss&#232;de pas, il la d&#233;sire. &#187; Phrase imm&#233;diatement critiquable, car ce malade ne l'est pas pour rien. Sa maladie, il l'a d&#233;sir&#233;e sans qu'il en sache le mot. Ceci se noue de la m&#234;me fa&#231;on que les nombreuses citations de Qian Zhongshu. Depuis les plus anciennes traditions po&#233;tiques chinoises jusqu'aux contemporains, Chinois ou Occidentaux, c'est la tradition p&#233;licane de Musset, que j'ai, ce me semble, vertement critiqu&#233;e ici et l&#224; quand l'occasion m'en a &#233;t&#233; donn&#233;e (&lt;i&gt;Ornithologie du promeneur&lt;/i&gt; ; traduction du &lt;i&gt;Glossaire d'oiseaux grecs&lt;/i&gt; d'Arcy Thompson ; &lt;i&gt;Mes langues ocelles&lt;/i&gt;). La douleur et l'expansion po&#233;tique ! Socrate avait lui-m&#234;me not&#233; (&lt;i&gt;Ph&#233;don&lt;/i&gt;) que le rossignol n'&#233;tait point m&#233;lancolique. C'est &#233;videmment (l'&#233;vidence est toujours nouvelle quoi qu'on en dise) que la jouissance prend le pas sur la joie et la souffrance, le plaisir et la douleur. Combien de fois ai-je lu qu'un po&#232;te prenait bien autre chose que du plaisir &#224; parler ou &#233;crire ! C'en est parfois tr&#232;s d&#233;go&#251;tant ! Amis, l'impudeur ne sort pas tant d'un parler de soi contin&#251;ment que d'une jouissance expos&#233;e dans l'inconscience la plus plate, la plus idiote. Je ne donnerai pas d'exemple, l'impudeur sacr&#233;e po&#233;tique est partout r&#233;pandue.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;J'augmente, plut&#244;t que de ressasser, mes lectures d'une anecdote. Je suis all&#233;, sur l'avis de Jean-Baptiste Bonnin, naturaliste &lt;i&gt;&#224; la hauteur&lt;/i&gt;, au chenal de la Baudissi&#232;re, muni de jumelles. Ce dernier point est tr&#232;s important, car je me suis rarement promen&#233; &lt;i&gt;&#233;quip&#233;&lt;/i&gt;. Voil&#224; qu'un balbuzard p&#234;cheur surgit, et dans la minute qui suit, l'ami scientifique, porteur, lui, d'un appareil photographique cons&#233;quent. Si le balbuzard s'avance plus loin semer quelque grabuge parmi une belle troupe de limicoles, puis s'&#233;loigne vers Boyardville, Bonnin m'assure qu'il reviendra. De fait, une heure passe et le revoil&#224; tr&#232;s nonchalant et tournicoteur. Ah ! Quelque chose l'arr&#234;te, il h&#233;site deux fois, reprenant sa plong&#233;e, mais, soudain d&#233;cid&#233;, plonge toutes serres devant, toutes ailes jointes en arri&#232;re, sort des &#233;claboussures, rejoint calmement un piquet qu'il ensanglante &#224; coups de bec sur sa proie, un mulet. Tout cela, dans l'optique de mes jumelles, puis sur l'&#233;cran d&#233;taill&#233; par l'appareil de Bonnin, sans quoi, sans quoi ? Sans ces appareils, ces machins, aurais-je &#233;t&#233; aussi &#233;bloui ? Pendant quelques minutes, aurais-je dispos&#233; d'une vue per&#231;ante de rapace ? C&#233;derais-je &#224; ces mirages ? On sait que non. Quelques quarts d'heure plus tard, exploit&#233;e &#224; fond la pr&#233;sence du p&#234;cheur affam&#233; sur son piquet, Bonnin me faisait remarquer combien sa vie avait diverg&#233;, pour lui permettre de telles exp&#233;riences. &#171; Il y a peu, me dit-il, j'aurais &#233;t&#233; &#224; remuer de la paperasse au bureau. &#187; Le voil&#224; donc libre de nombre de contraintes. Je rangeais mes jumelles, qui en sont d'autres. Je suis &#224; ma page, en voici d'autres encore, des croyances.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je crois entre autres aux langues ocelles qui ne sont ni parole ni langage et je viens de m'apercevoir d'un fait qui m'&#233;tait &#233;tranger. Dans l'ordre des caprimulgiformes (les t&#234;te-ch&#234;vres, d'apr&#232;s le nom latin de l'engoulevent, r&#233;put&#233; t&#233;ter les ch&#232;vres, oui), la famille des nyctibiid&#233;s (qui trouvent leur vie la nuit) comprend deux genres, dont celui des &lt;i&gt;Nyctibius&lt;/i&gt;, qui comprend six esp&#232;ces. Le fait consiste en ceci que le chant de ces esp&#232;ces varie du rugissement rauque du grand Ibijau (fran&#231;ais) ou &lt;i&gt;great Potoo&lt;/i&gt; (anglais) au glissando descendant siffl&#233; de l'Ibijau &#224; ailes blanches ou &lt;i&gt;white-winged&lt;/i&gt; Potoo, en passant progressivement par les Ibijau &#224; longue queue, &lt;i&gt;long-tailed Potoo&lt;/i&gt; et Ibijau des Andes, &lt;i&gt;Andean Potoo&lt;/i&gt;, qui produisent un rugissement nettement plus bref, puis par le rugissement en plusieurs traits descendants de l'Ibijau jama&#239;cain, &lt;i&gt;northern Potoo&lt;/i&gt; et, enfin, le glissando fl&#251;t&#233; en plusieurs traits de l'Ibijau gris, &lt;i&gt;common Potoo&lt;/i&gt;. Cette distribution est d'une &#233;vidence telle (l'&#233;vidence est toujours nouvelle quoi qu'on en dise) que je ne m'en croirai l'inventeur. Bonnin partage ce point de vue, qui m'assure que nous devrions trouver quelque th&#232;se &#224; ce propos. Je v&#233;rifie la mienne en &#233;coutant les troglodytes sud-am&#233;ricains, mais l'&#233;tude serait trop longue &#224; entreprendre, vu le nombre de genre dans l'ordre. L'essai se trouvera-t-il concluant chez les cassiques ? Des &#233;thologues patent&#233;s ont remarqu&#233; la tendance au dialecte des groupes de nidification (ces oiseaux sont souvent gr&#233;gaires). Je suis heureux de noter dans mes d&#233;tours que la petite colonie de cassiques culs-jaunes de Sinnamary se maintient dans les manguiers du vieux pont dudit bourg guyanais. La r&#233;ussite serait bien moindre chez les grives europ&#233;ennes, mais les arapongas (genre de la famille des cotingid&#233;s) d'Am&#233;rique du Sud me confirment.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le &lt;i&gt;Procnias&lt;/i&gt; &lt;i&gt;albus&lt;/i&gt;, araponga blanc, &lt;i&gt;white Bellbird&lt;/i&gt;, est &#224; mon go&#251;t le plus raffin&#233; des quatre. Il est immacul&#233;, sa caroncule, unique, &#233;voque l'artiste, le po&#232;te qui d&#233;placerait de temps &#224; autre une m&#232;che de cheveux &#224; droite ou &#224; gauche de son front. Il ingurgite un bon bol d'air, puis sonne deux fois, la seconde comme en &#233;cho &#224; la premi&#232;re, et fait pour conclure un petit bond en voletant sur la perche o&#249; il se tient pour ce num&#233;ro qu'il fait. L'araponga tricaroncul&#233;, &lt;i&gt;three-wattled Bellbird&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;Procnias tricarunculatus&lt;/i&gt;, est caramel, ses t&#234;te et col sont seuls blancs, il porte moustache (deux caroncules de part et d'autre du bec, aux commissures) et caroncule centrale. Il sonne une fois, mais conserve tr&#232;s-grand-ouvert son bec pour en sortir deux ou trois notes siffl&#233;es-tir&#233;es dans le suraigu. Sa sonnerie est accompagn&#233;e d'une sorte de tr&#233;pidation sur la branche et, une fois qu'il se tait, il volette un peu autour de son perchoir. Le &lt;i&gt;Procnias averano&lt;/i&gt;, araponga barbu, &lt;i&gt;bearded Bellbird&lt;/i&gt;, porte une barbe qui semble un plat de vers renvers&#233;, ce sont caroncules tremblotantes sous le bec, ses ailes sont noires, sa t&#234;te chocolat. Il ne sonne pas vraiment la cloche, mais frappe fort une enclume, du moins est-ce le son du marteau &#224; la forge quand nous amenions un cheval &#224; ferrer de neuf. Il se r&#233;p&#232;te. Trente fois et plus, tranquille sur sa branche. L'araponga &#224; gorge nue, Procnias nudicollis, &lt;i&gt;bare-throated Bellbird&lt;/i&gt;, tient du pr&#233;c&#233;dent la r&#233;p&#233;tition qui suit parfois son coup de glotte, le son r&#233;p&#233;t&#233; est plus faible que l'initial, celui-l&#224; finit sur une r&#233;sonance de triangle. Son corps est blanc comme neige comme le premier d'entre tous, sa gorge et son front nus sont vert-bleu m&#233;tallique. Mon go&#251;t tient les trois derniers pour des d&#233;riv&#233;s du premier. J'accepterais volontiers qu'il soit au contraire le dernier-n&#233;, s'&#233;tant r&#233;solu au meilleur des trois autres. Le hasard aura de toutes fa&#231;ons bien fait les choses.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un hasard assez pass&#233; puisque, chez les Ibijaus cit&#233;s &#224; compara&#238;tre plus haut, l'analyse phylog&#233;n&#233;tique a permis de situer le premier apparu des ibijau, &lt;i&gt;potoo&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;araka&lt;/i&gt;, et autres noms possibles hors taxonomie officielle qui n'admet que la langue pseudo-latine, &lt;i&gt;Phyllaemulor bracteatus&lt;/i&gt; donc, (notre Ibijau roux, qui roucoule, comme nous l'avions remarqu&#233;) bien indiqu&#233;e son &#233;tranget&#233; au genre &lt;i&gt;Nyctibius&lt;/i&gt;. Celui-ci para&#238;t donc il y a cinquante millions d'ann&#233;es, laissant &#224; suivre les six esp&#232;ces qui lui succ&#233;deront, dans l'ordre : le &lt;i&gt;Nyctibius grandis&lt;/i&gt; (Grand ibijau) et le &lt;i&gt;Nyctibius aethereus&lt;/i&gt; (Ibijau &#224; longue queue), quarante millions ; le &lt;i&gt;Nyctibius maculosus&lt;/i&gt; (Ibijau des Andes) et le &lt;i&gt;Nyctibius leucopterus&lt;/i&gt; (Ibijau &#224; ailes blanches), trente millions ; enfin les &lt;i&gt;Nyctibius griseus&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;Nyctibius jama&#239;censis&lt;/i&gt; (Ibijau jama&#239;cain), dix millions. L'intrigue est que la diff&#233;rence nette entre les vocalisations (cri rauque et sifflet fl&#251;t&#233; descendant) para&#238;t &#224; l'&#233;poque des trente millions, puis se renouvelle &#224; celle des dix. Avec ce l&#233;ger compromis chez le Jama&#239;cain qui fait suivre son premier croassement d'une courte s&#233;rie l&#233;g&#232;rement descendante. Chez nos &lt;i&gt;Procnias&lt;/i&gt;, l'affaire est dans le sac, r&#233;gl&#233;e de m&#234;me par les phylog&#233;n&#233;ticiens&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; A comprehensive multilocus phylogeny of the Neotropical cotingas (&#8230;)&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, qui se contr&#244;lent eux-m&#234;mes en examinant les recherches en anatomie et morphologie. Deux clades donc, int&#232;grent la paire &lt;i&gt;Procnias averano&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;Procnias nudicollis&lt;/i&gt; d'une part, et d'autre part la paire &lt;i&gt;Procnias albus&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;Procnias tricarunculatus&lt;/i&gt;. La premi&#232;re paire ne porte pas de caroncule, leur anc&#234;tre commun devait disposer d'une face et d'une gorge d&#233;nud&#233;e, ce qui permet au premier, l'&lt;i&gt;averano&lt;/i&gt;, de se doter d'un plat de vermicelles sous la gorge, et le deuxi&#232;me de se vernir face et gorge de vert m&#233;tallis&#233;. La seconde paire dispose d'une caroncule nasale sans doute issue de leur anc&#234;tre commun. La diff&#233;rence entre les chants est assez nette dans chacun de ces clades, comme leur point commun &#224; tous, l'effet percussif. Tir&#233; par les cheveux, le point commun du premier serait le m&#233;tal de l'enclume et du triangle ; mais rien de ce genre dans le second. Reste, d'un point de vue strictement sonore, une sorte d'&#233;galit&#233; dans l'apparence, telle que je ne saurais dire quelle sonorit&#233; sort de quelle autre, ni du reste quel aurait pu &#234;tre le son de leur anc&#234;tre commun &#224; tous les quatre. Bref, comme deux ronds de flan, j'en resterai l&#224;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#192; moins que vous ne supportiez d'allonger la promenade ornithologique d'un long d&#233;tour chez les ortalides ? Allons-y, &#231;a ne sera ni long ni p&#233;rilleux ! Les ortalides forment un des genres de la famille des cracid&#233;s dans l'ordre des galliformes. Ce vocabulaire m&#233;rite une courte pause : &lt;i&gt;galliforme&lt;/i&gt;, voil&#224; un nom qui rappelle au francophone son coq gaulois, l'anglais &lt;i&gt;gamebird&lt;/i&gt; est beaucoup plus redoutable, il sent la chasse et la cuisine &#224; plein nez ; &lt;i&gt;crax&lt;/i&gt; est une id&#233;e de taxonome, il ne se trouve ni en latin, ni en grec ; &lt;i&gt;ortalide&lt;/i&gt; sort de l'&lt;i&gt;ortalis&lt;/i&gt; grec, qui d&#233;signait le poussin ou la volaille. Pas un seul habitant des Am&#233;riques pour conna&#238;tre cet &#171; ortalide &#187;. Imaginez un savant colonisant la France et d&#233;cidant que notre pinson s'appellerait d&#233;sormais &lt;i&gt;fink&lt;/i&gt;. Passons. Aux Am&#233;riques, les nombreuses langues indiennes nomment ces oiseaux d'apr&#232;s leurs appels, et l'espagnol conqu&#233;rant, moins savant, fait de m&#234;me. Prenons l'exemple de l'ortalide motmot, &lt;i&gt;Ortalis motmot&lt;/i&gt; : cr&#233;ole guyanais &lt;i&gt;paraqwa&lt;/i&gt; ; kali'na (ex galibi) &lt;i&gt;paraka&lt;/i&gt; ; palikur (arawak), &lt;i&gt;parakwa&lt;/i&gt; ; wayana (caribe), &lt;i&gt;alangkwan&lt;/i&gt; ; wayampi (tupi-guarani), &lt;i&gt;aragwa&lt;/i&gt; ; taki-taki (cr&#233;ole marron), &lt;i&gt;wakago&lt;/i&gt; ; variantes espagnoles, &lt;i&gt;chachalaca&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;guacharaca&lt;/i&gt;. Au montage de notre radiophonie &lt;i&gt;L'ornithologie du promeneur&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;France-Culture, Surpris par la nuit, deux novembre 2005.&#034; id=&#034;nh2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, Ga&#235;l Gillon avait astucieusement propos&#233; une ambiance sonore tropicale d'Am&#233;rique du Sud. Au vers du colibri chatonn&#233; :&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#171; quand il sera temps de gagner l'Alaska&lt;/h2&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Alaska lieux de neige n&#233;es des dieux (etc) &#187;,&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;l'arriv&#233;e de ce que je pensais, et Gillon avec moi, des perroquets, r&#233;p&#233;tait &#224; l'envi et &#224; notre grand enthousiasme &#171; &#192; l'Alaska ! &#192; l'Alaska ! &#192; l'Alaska ! &#192; l'Alaska ! &#187; C'&#233;tait, on l'aura devin&#233;, des ortalides, toute une troupe d'&lt;i&gt;Ortalis canicollis&lt;/i&gt;, l'ortalide du chaco. Les variations des vocalisations des dix-sept esp&#232;ces d'ortalides ne sont point telles que l'on ne s'y reconnaisse. Ce trait aura &#233;t&#233; conserv&#233; tout du long du trajet phylog&#233;n&#233;tique.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Comme vous pouvez le constater, Mesdames et Messieurs, la piste s'est consid&#233;rablement &#233;largie. C'est que nous en avons fini de notre randonn&#233;e dans cette for&#234;t de savoirs. Vous pouvez d'ailleurs apercevoir non loin le cul de vos quatre-quatre et autres SUV. Je vous remercie de votre attention, bonjour chez vous. Tandis que la petite troupe d'ornithologues et autres ouatchebeurdeurs amateurs s'&#233;loigne et que les ouatures une &#224; une quittent le parking boueux, je reste plant&#233; l&#224;, devisant int&#233;rieurement avec moi-m&#234;me, insatisfait. N'ai-je pas n&#233;glig&#233; mon hypoth&#232;se, ne l'ai-je pas tout simplement ignor&#233;e, laiss&#233;e de c&#244;t&#233;, tue totalement, sans aucune subtilit&#233; ? O&#249; je voulais en venir, l'ai-je annonc&#233; ? Je m'en serai bien gard&#233; ! Il me vient de l'avouer, car je suis plus s&#233;v&#232;re que l'on croit, et moi le premier, qui ne d&#233;sire rien d'autre que me d&#233;falquer de ces amateurs &#233;quip&#233;s, et comment ! Treillis camoufl&#233;s, gu&#234;tres et chaussures montantes, vestes multipoches, boussoles, jumelles automatiques, longues-vues et tr&#233;pieds, bo&#238;tiers photographiques, t&#233;l&#233;s-objectifs tr&#232;s-gros-tr&#232;s-longs&#8230; &#171; [&#8230;] en Nouvelle Guin&#233;e, l&#224; o&#249; les Guin&#233;ens nomment cent-dix oiseaux, les ornithologues d&#233;nombrent cent-vingt esp&#232;ces diff&#233;rentes &#187; &#233;crit Herv&#233; le Guyader&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; Doit-on abandonner le concept d'esp&#232;ce ? &#187;, Courrier de l'environnement de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, qui s'int&#233;resse &#224; la d&#233;finition de l'esp&#232;ce. Certes, il faut aller loin pour d&#233;couvrir ou v&#233;rifier que s'est d&#233;pos&#233; dans les langues de chasseurs cueilleurs et jardiniers un vocabulaire ornithologique plut&#244;t connaisseur. O&#249; l'on (qui le veut bien) v&#233;rifie que l'absence de machins qui servent &#224; nous &#233;quiper, soit &#224; nous asservir, n'emp&#234;che d'en conna&#238;tre un bout sur la r&#233;alit&#233;. Le m&#234;me on (celui qui le veut bien) y v&#233;rifie du m&#234;me coup que nos sens, la vue, l'ou&#239;e, notre comprenette et le langage, permettent de d&#233;brouiller le r&#233;el et qu'il n'y a pas de raison raisonnable autre que le progr&#232;s de les abandonner pour le grand nombre et les r&#233;server aux sp&#233;cifi&#233;s scientifiques &#233;quip&#233;s.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_1146 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://www.assezvu.com/local/cache-vignettes/L500xH333/balbuzard-ee803.jpg?1756818140' width='500' height='333' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;photo de Jean-Baptiste Bonnin&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; A comprehensive multilocus phylogeny of the Neotropical cotingas (Cotingidae, Aves) with a comparative evolutionary analysis of breeding system and plumage dimorphism and a revised phylogenetic classification &#187; de Jacob S. Berv et Richard O. Prum, dans Molecular Phylogenetics and Evolution, Volume 81, d&#233;cembre 2014, Pages 120-136.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;France-Culture, Surpris par la nuit, deux novembre 2005.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; Doit-on abandonner le concept d'esp&#232;ce ? &#187;, Courrier de l'environnement de l'INRA n&#176;46, juin 2002.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Et toujours du lisible aux &#233;pinettes</title>
		<link>http://www.assezvu.com/?Et-toujours-du-lisible-aux-epinettes</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.assezvu.com/?Et-toujours-du-lisible-aux-epinettes</guid>
		<dc:date>2024-11-13T21:09:27Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Dominique</dc:creator>



		<description>&lt;p&gt;Retrouvailles avec des choses &#224; voir ici et l&#224; sur la plage, entre la passe des &#233;pinettes et celle des deux s&#339;urs&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://www.assezvu.com/?-Nouvelles-" rel="directory"&gt;Nouvelles&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='http://www.assezvu.com/local/cache-vignettes/L100xH100/portrait_gm_logo-8-dbb41.jpg?1747385055' class='spip_logo spip_logo_right' width='100' height='100' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Six ans apr&#232;s la publication de &#034;L'&#238;le lisible&#034;, d'avoir relu ce livre ainsi que le pr&#233;c&#233;dent, &#034;Mes langues ocelles&#034;, tous deux portant sur le signifiant dans la nature, il m'est venu de jeter un &#339;il v&#233;rificateur. Bien m'en a pris. C'est tout v&#233;rifi&#233;. Avec des images qui feront preuves, du moins aupr&#232;s de ceux qui n'en recherchent pas.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Invit&#233; &#224; lire et parler quelque part, pour une &#034;&lt;a href=&#034;https://www.pol-editeur.com/index.php?spec=livre&amp;ISBN=2-86744-389-X&#034; M&#233;moire&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Lecture publique suivie d'un d&#233;bat&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, et conduit pour diverses raisons &#224; me souvenir de la Finlande, j'ai relu d'abord la &#034;&lt;i&gt;Hasse au br&#232;gue&lt;/i&gt;&#034;, &lt;a href=&#034;https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/l-atelier-de-la-creation-14-15/en-finlande-la-hasse-au-bregue-1-ou-le-poete-a-cravate-blanche-se-soumet-aux-grues-grus-grus-1365827&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;toujours disponible sur France-Culture&lt;/a&gt;, puis, dans l'&#233;lan de curiosit&#233;, l'int&#233;gralit&#233; du premier volume sur le signifiant dans la nature, &#034;&lt;i&gt;Mes langues ocelles&lt;/i&gt;&#034; et le second, &#034;&lt;i&gt;L'&#238;le lisible&lt;/i&gt;&#034;.&lt;br class='autobr' /&gt;
&#192; l'issue, profitant de la belle lumi&#232;re d'automne et du calme que novembre autorise sur les plages, j'y suis all&#233;, ce mercredi 13, voir si l'oc&#233;an s'y tenait.&lt;br class='autobr' /&gt;
Il s'y tient, je ne me suis pas &#233;gar&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_1130 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;a href='http://www.assezvu.com/IMG/jpg/s2e.jpg' class=&#034;spip_doc_lien mediabox&#034; type=&#034;image/jpeg&#034;&gt; &lt;img src='http://www.assezvu.com/local/cache-vignettes/L500xH667/s2e-860cf.jpg?1747391543' width='500' height='667' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class='spip_document_1129 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;a href='http://www.assezvu.com/IMG/jpg/s2c.jpg' class=&#034;spip_doc_lien mediabox&#034; type=&#034;image/jpeg&#034;&gt; &lt;img src='http://www.assezvu.com/local/cache-vignettes/L500xH667/s2c-2b470.jpg?1747391543' width='500' height='667' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class='spip_document_1128 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;a href='http://www.assezvu.com/IMG/jpg/s2d.jpg' class=&#034;spip_doc_lien mediabox&#034; type=&#034;image/jpeg&#034;&gt; &lt;img src='http://www.assezvu.com/local/cache-vignettes/L500xH667/s2d-76504.jpg?1747391543' width='500' height='667' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class='spip_document_1127 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;a href='http://www.assezvu.com/IMG/jpg/s2b.jpg' class=&#034;spip_doc_lien mediabox&#034; type=&#034;image/jpeg&#034;&gt; &lt;img src='http://www.assezvu.com/local/cache-vignettes/L500xH667/s2b-9ba28.jpg?1747391543' width='500' height='667' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class='spip_document_1126 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;a href='http://www.assezvu.com/IMG/jpg/s2a.jpg' class=&#034;spip_doc_lien mediabox&#034; type=&#034;image/jpeg&#034;&gt; &lt;img src='http://www.assezvu.com/local/cache-vignettes/L500xH667/s2a-336b8.jpg?1747391543' width='500' height='667' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class="hyperlien"&gt;Voir en ligne : &lt;a href="https://www.pol-editeur.com/index.php?spec=livre&amp;ISBN=978-2-8180-4057-7" class="spip_out"&gt;Mes langues ocelles&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Conseil pour une lecture</title>
		<link>http://www.assezvu.com/?Conseil-pour-une-lecture</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.assezvu.com/?Conseil-pour-une-lecture</guid>
		<dc:date>2024-05-13T10:21:49Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Dominique</dc:creator>



		<description>&lt;p&gt;Plumes et poils est l'album le plus appropri&#233; au livre P&#234;che &#224; pied&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://www.assezvu.com/?-Nouvelles-" rel="directory"&gt;Nouvelles&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='http://www.assezvu.com/local/cache-vignettes/L100xH100/portrait_gm_logo-7-67415.jpg?1747391544' class='spip_logo spip_logo_right' width='100' height='100' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class='spip_document_1122 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://www.assezvu.com/local/cache-vignettes/L500xH538/peche_a_pied-98909.jpg?1747391544' width='500' height='538' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Conseil pour une lecture&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;On est bien aise de pouvoir &#233;couter &lt;a href=&#034;https://jjbirge.bandcamp.com/album/plumes-et-poils&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;l'album &lt;i&gt; &lt;strong&gt;Plumes et poils&lt;/strong&gt; &lt;/i&gt; d'Un Drame Musical Instantan&#233;&lt;/a&gt; en ouvrant &lt;a href=&#034;https://www.pontcerq.fr/livres/peche-a-pied/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt; &lt;strong&gt;P&#234;che &#224; pied&lt;/strong&gt; &lt;/i&gt; de Dominique Meens, publi&#233; par les &#233;ditions Pontcerq&lt;/a&gt;. C'est en effet comme la voli&#232;re d'un zoo que le trio nous invite &#224; visiter, tout comme le &lt;i&gt; &lt;strong&gt;Zoo&lt;/strong&gt; &lt;/i&gt; de Khlebnikov interpr&#233;t&#233; par Skull et Meens introduit et p&#233;n&#232;tre le livre en question.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_1121 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://www.assezvu.com/local/cache-vignettes/L500xH500/plumes_et_poils-b11a8.jpg?1747391544' width='500' height='500' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class="hyperlien"&gt;Voir en ligne : &lt;a href="https://jjbirge.bandcamp.com/album/plumes-et-poils" class="spip_out"&gt;Plumes et poils d'un Drame Musical Instantan&#233;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_ps'&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://jjbirge.bandcamp.com/album/plumes-et-poils&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://jjbirge.bandcamp.com/album/plumes-et-poils&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Plumes et poils</title>
		<link>http://www.assezvu.com/?Plumes-et-poils-426</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.assezvu.com/?Plumes-et-poils-426</guid>
		<dc:date>2024-01-24T09:40:34Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Dominique</dc:creator>



		<description>&lt;p&gt;O&#249; l'auteur se r&#233;jouit en passant, comme le promeneur se r&#233;jouissait au passage&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://www.assezvu.com/?-Nouvelles-" rel="directory"&gt;Nouvelles&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='http://www.assezvu.com/local/cache-vignettes/L100xH100/portrait_gm_logo-6-dfb02.jpg?1747391544' class='spip_logo spip_logo_right' width='100' height='100' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class='spip_document_1112 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center spip_document_avec_legende' data-legende-len=&#034;62&#034; data-legende-lenx=&#034;x&#034;
&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;a href='http://www.assezvu.com/IMG/jpg/ume_ni_uguisu.jpg' class=&#034;spip_doc_lien mediabox&#034; type=&#034;image/jpeg&#034;&gt; &lt;img src='http://www.assezvu.com/local/cache-vignettes/L500xH652/ume_ni_uguisu-6031c.jpg?1747391545' width='500' height='652' alt='bouscarle chanteuse sur un rameau de prunier en fleur' /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;figcaption class='spip_doc_legende'&gt; &lt;div class='spip_doc_titre '&gt;&lt;strong&gt;ume ni uguisu par Utagawa Hiroshige
&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt; &lt;div class='spip_doc_descriptif '&gt;impression sur bois 1833
&lt;/div&gt; &lt;/figcaption&gt;&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Plumes et poils&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Revenu sur ma coursive apr&#232;s avoir jet&#233; mes &#233;pluchures au compost, un rapace file droit sur moi, passe et file vers le port. J'ai le temps d'examiner la forme de ses ailes. Rentr&#233;, je v&#233;rifie. Oui, un faucon p&#232;lerin, &#224; n'en pas douter. Les &#233;paules tr&#232;s solides, la pointe effil&#233;e, le vol battu puissant. J'&#233;prouve un contentement certain, lui aussi. J'&#233;tais plus heureux encore la veille, quand, lisant S&#244;seki, arriv&#233; &#224; l'issue du chapitre o&#249; l'artiste et la dame &#233;coutent un rossignol, il m'est venu que cet oiseau n'&#233;tait en aucun cas un rossignol, mais bien l'&lt;i&gt;uguisu&lt;/i&gt; japonais, &lt;i&gt;Horornis diphone&lt;/i&gt; de la nomenclature, Bouscarle chanteuse si bien d&#233;crite par Philippe Manoury que je lui avais demand&#233; l'autorisation de reprendre ses notes pour &lt;i&gt;Mes langues ocelles&lt;/i&gt; (p. 107). Ma preuve : les personnages du &lt;i&gt;Kusamakura&lt;/i&gt; de S&#244;seki notent le chant de l'&lt;i&gt;uguisu&lt;/i&gt;, tenu en japonais pour &#171; &lt;i&gt;H&#244; Hokkeky&#244; &#8211; H&#244; Hokkeky&#244;&lt;/i&gt; &#187; (&lt;i&gt;H&#244;&lt;/i&gt; darma ; &lt;i&gt;ke&lt;/i&gt; fleur ; &lt;i&gt;kyo&lt;/i&gt; sutra). Ce chant renvoie au sutra du Lotus, celui que chante le p&#232;lerin tout au long de la rivi&#232;re, chez Sengai Gibon (1750-1837) par exemple, &#233;voquant lui-m&#234;me, selon les traducteurs d&#233;cid&#233;ment tr&#232;s mauvais philologues, le &#171; rossignol &#187;. Quand le chant d'un oiseau est transcrit par la tradition, le &#171; paye-tes-dettes &#187; de la caille par exemple en fran&#231;ais, il s'agit souvent d'un &#233;nonc&#233; titulaire d'une signification. C'est mal traduire que de ne pas en tenir compte. Bien ou mal traduire n'importe, quel plaisir que de v&#233;rifier que j'ai vu clair ici ou l&#224; ! K&#244; Korico !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Image : Ume ni uguisu, par Utagawa Hiroshige [1797-1858], 1833.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Milton - Handel, second po&#232;me, Il penseroso</title>
		<link>http://www.assezvu.com/?Milton-Handel-second-poeme-Il-penseroso</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.assezvu.com/?Milton-Handel-second-poeme-Il-penseroso</guid>
		<dc:date>2024-01-03T09:50:33Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Dominique</dc:creator>



		<description>&lt;p&gt;Le second po&#232;me de John Milton pris pour livret par Handel. Apr&#232;s l'All&#232;gre, le M&#233;lancolique.&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://www.assezvu.com/?-Nouvelles-" rel="directory"&gt;Nouvelles&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='http://www.assezvu.com/local/cache-vignettes/L100xH100/portrait_gm_logo-5-a491f.jpg?1747421583' class='spip_logo spip_logo_right' width='100' height='100' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class='spip_document_1110 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;a href='http://www.assezvu.com/IMG/png/honey_thief.png' class=&#034;spip_doc_lien mediabox&#034; type=&#034;image/png&#034;&gt; &lt;img src='http://www.assezvu.com/local/cache-vignettes/L500xH721/honey_thief-88e8c.png?1760738673' width='500' height='721' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Il penseroso&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Si vaines ces joyeuset&#233;s,&lt;br class='autobr' /&gt;
Folle couv&#233;e sans un p&#232;re et son glaive,&lt;br class='autobr' /&gt;
Si peu avez-vous appris, qui &#233;l&#232;ve,&lt;br class='autobr' /&gt;
Corrig&#233;, l'esprit, vos jouets jet&#233;s ;&lt;br class='autobr' /&gt;
Log&#233;e dans un cerveau oiseux,&lt;br class='autobr' /&gt;
La fantaisie s'adore tape-&#224;-l'&#339;il,&lt;br class='autobr' /&gt;
Elle se d&#233;sire dense et sans nombre,&lt;br class='autobr' /&gt;
Se veut poussi&#232;re aux rayons du soleil,&lt;br class='autobr' /&gt;
Comme dans un r&#234;ve ces ombres&lt;br class='autobr' /&gt;
Qui font &#224; Morph&#233;e cort&#232;ge gazeux.&lt;br class='autobr' /&gt;
Salut &#224; toi, M&#233;lancolie divine,&lt;br class='autobr' /&gt;
Sainte, sage, salut &#224; toi plut&#244;t.&lt;br class='autobr' /&gt;
Ton visage divin rayonne trop&lt;br class='autobr' /&gt;
Pour une faible vue humaine&lt;br class='autobr' /&gt;
Qui ne voit l&#224; que minerai&lt;br class='autobr' /&gt;
Noir et froid, sagesse sans int&#233;r&#234;t.&lt;br class='autobr' /&gt;
D'un noir, certes, tr&#232;s estim&#233;,&lt;br class='autobr' /&gt;
Ainsi la s&#339;ur de Memnon semblait l'&#234;tre,&lt;br class='autobr' /&gt;
Ou cette reine d'&#201;thiopie peut-&#234;tre&lt;br class='autobr' /&gt;
Qui voulait qu'on louange&#226;t sa beaut&#233;&lt;br class='autobr' /&gt;
Plus que celle des Nymphes de la mer,&lt;br class='autobr' /&gt;
Les offensant de ce d&#233;sir amer.&lt;br class='autobr' /&gt;
D&#233;esse, tu descends, toi, de plus haut.&lt;br class='autobr' /&gt;
Oui, toi, Vesta la blonde si lointaine,&lt;br class='autobr' /&gt;
Tu es n&#233;e de Saturne, dieu d'Ath&#232;nes.&lt;br class='autobr' /&gt;
Sa fille donc (&#224; l'&#233;poque, l&#224;-haut,&lt;br class='autobr' /&gt;
Un tel couple ne faisait pas souillure)&lt;br class='autobr' /&gt;
Il la croisait dans les bois sans luxure&lt;br class='autobr' /&gt;
&#192; l'abri de secrets bosquets&lt;br class='autobr' /&gt;
Au pied de l'Ida, pas encore inquiet&lt;br class='autobr' /&gt;
De Zeus, dont on sait en ce temps l'absence.&lt;br class='autobr' /&gt;
Viens, Nonne pensive, d&#233;vote et pure,&lt;br class='autobr' /&gt;
Modeste, in&#233;branlable et m&#251;re,&lt;br class='autobr' /&gt;
Qu'un tissu tr&#232;s opaque v&#234;t,&lt;br class='autobr' /&gt;
Suivi d'un voile au fin duvet,&lt;br class='autobr' /&gt;
Et couvre ta d&#233;cente &#233;paule,&lt;br class='autobr' /&gt;
Sable de Chypre, une &#233;tole.&lt;br class='autobr' /&gt;
Viens, mais comme tu le fais d'habitude,&lt;br class='autobr' /&gt;
D'un pas &#233;gal, en songeuse attitude ;&lt;br class='autobr' /&gt;
Tes regards commer&#231;ant avec les cieux,&lt;br class='autobr' /&gt;
L'&#226;me ravie repos&#233;e dans tes yeux&lt;br class='autobr' /&gt;
Comme une sainte passion retenue,&lt;br class='autobr' /&gt;
Qu'ils soient de marbre, absence maintenue,&lt;br class='autobr' /&gt;
Et comme un fil &#224; plomb jet&#233;&lt;br class='autobr' /&gt;
Fixe-les sur terre avec fermet&#233;.&lt;br class='autobr' /&gt;
Se joigne &#224; toi la paix calme et tranquille,&lt;br class='autobr' /&gt;
Je&#251;ne &#233;pargn&#233; &#8211; r&#233;gime difficile &#8211;,&lt;br class='autobr' /&gt;
Que les Muses dansent en rond&lt;br class='autobr' /&gt;
Quand au temple elles chanteront.&lt;br class='autobr' /&gt;
Ajoute en ces lieux de loisirs&lt;br class='autobr' /&gt;
Qui dans les jardins soign&#233;s prend plaisir,&lt;br class='autobr' /&gt;
Mais avant tout, vienne avec toi d'abord&lt;br class='autobr' /&gt;
Qui se l&#232;ve d'un envol d'or,&lt;br class='autobr' /&gt;
Guidant le tr&#244;ne aux roues ardentes,&lt;br class='autobr' /&gt;
L'ange de contemplation exaltante&lt;br class='autobr' /&gt;
Que suit un silence muet,&lt;br class='autobr' /&gt;
&#192; moins que le chant inquiet&lt;br class='autobr' /&gt;
De Philom&#232;le ne s'&#233;l&#232;ve,&lt;br class='autobr' /&gt;
Plus doux et plus triste qu'un r&#234;ve,&lt;br class='autobr' /&gt;
D&#233;plissant le front rugueux de la nuit,&lt;br class='autobr' /&gt;
Tandis que Cynthia saisit le joug, puis&lt;br class='autobr' /&gt;
Lie son dragon au ch&#234;ne habituel,&lt;br class='autobr' /&gt;
L'oiseau fait fuir le bruit continuel ;&lt;br class='autobr' /&gt;
Toi, musical et si m&#233;lancolique !&lt;br class='autobr' /&gt;
Des bois, t&#233;nor de bout en bout,&lt;br class='autobr' /&gt;
Donne-moi ton chant iconique,&lt;br class='autobr' /&gt;
Car, sans toi, je vais &#224; l'insu de tout&lt;br class='autobr' /&gt;
Sur un gazon ras&#233; de pr&#232;s ;&lt;br class='autobr' /&gt;
Cherchant &#224; voir la lune &#233;vanescente&lt;br class='autobr' /&gt;
Voguant l&#224;-haut, je me la repr&#233;sente&lt;br class='autobr' /&gt;
Perdue, &#233;gar&#233;e &#224; peu pr&#232;s,&lt;br class='autobr' /&gt;
Parmi les vastes parcours de l'espace,&lt;br class='autobr' /&gt;
S'inclinant sous la laine d'un nuage,&lt;br class='autobr' /&gt;
Je crois la voir baisser la t&#234;te.&lt;br class='autobr' /&gt;
Souvent, au sommet d'un relief,&lt;br class='autobr' /&gt;
J'entends au loin le couvre-feu,&lt;br class='autobr' /&gt;
Sur une vaste &#233;tendue d'eau,&lt;br class='autobr' /&gt;
Le son gronde r&#233;sonnant sur les flots ;&lt;br class='autobr' /&gt;
Si la plage est inaccessible,&lt;br class='autobr' /&gt;
Se peut quelque lieu plus loin moins terrible,&lt;br class='autobr' /&gt;
O&#249; la braise brille d'un rougeoiement&lt;br class='autobr' /&gt;
Propre &#224; contrefaire l'obscure,&lt;br class='autobr' /&gt;
Loin de tout divertissement,&lt;br class='autobr' /&gt;
&#192; part un criquet dans quelque embrasure&lt;br class='autobr' /&gt;
O&#249; l'homme &#224; la cloche et son charme,&lt;br class='autobr' /&gt;
Aux portes de la nuit qu'il gendarme.&lt;br class='autobr' /&gt;
Ou ma lampe laiss&#233;e &#224; voir&lt;br class='autobr' /&gt;
&#192; minuit aupr&#232;s de quelque manoir,&lt;br class='autobr' /&gt;
D'o&#249; je pourrais observer l'Ourse&lt;br class='autobr' /&gt;
Avec Herm&#232;s trois fois grand, ou la course&lt;br class='autobr' /&gt;
Spirituelle de Platon, ce n&#339;ud,&lt;br class='autobr' /&gt;
Le d&#233;m&#234;ler et d&#233;voiler ces lieux&lt;br class='autobr' /&gt;
Que peuple l'immortel esprit&lt;br class='autobr' /&gt;
Renon&#231;ant au sol o&#249; les corps sont pris ;&lt;br class='autobr' /&gt;
Et ces d&#233;mons trouv&#233;s au feu, sous terre,&lt;br class='autobr' /&gt;
Dans l'air ou les flots, solitaires,&lt;br class='autobr' /&gt;
&#192; qui la plan&#232;te accorde puissance,&lt;br class='autobr' /&gt;
De l'agr&#233;er, et l'&#233;l&#233;ment pr&#233;sence.&lt;br class='autobr' /&gt;
Que parfois la trag&#233;die magnifique&lt;br class='autobr' /&gt;
Vienne, sceptre et linceul, balayant tout,&lt;br class='autobr' /&gt;
D&#233;crivant Th&#232;bes et de P&#233;lops l'atout,&lt;br class='autobr' /&gt;
Narrant de Troye l'histoire mirifique,&lt;br class='autobr' /&gt;
Ou plus tard (mais rare) ce qui&lt;br class='autobr' /&gt;
Ennoblit la sc&#232;ne tragique.&lt;br class='autobr' /&gt;
Mais que ton pouvoir, &#212; Vierge mythique,&lt;br class='autobr' /&gt;
Puisse relever Mus&#233;e de son lit,&lt;br class='autobr' /&gt;
Fasse que de l'&#226;me d'Orph&#233;e d&#233;bordent&lt;br class='autobr' /&gt;
Notes comme si fil&#233;es sur les cordes,&lt;br class='autobr' /&gt;
Tirant des larmes d'un Pluton p&#226;li,&lt;br class='autobr' /&gt;
L'amour recherch&#233; offert par piti&#233;.&lt;br class='autobr' /&gt;
Ou rappelle qui n'a dit qu'&#224; moiti&#233;&lt;br class='autobr' /&gt;
L'histoire de Cambuscan l'audacieux,&lt;br class='autobr' /&gt;
De Cambalo, Algarsife, ses fieux,&lt;br class='autobr' /&gt;
De qui eut Canac&#235; pour femme,&lt;br class='autobr' /&gt;
Tenante de l'anneau s&#233;same&lt;br class='autobr' /&gt;
Et des chevaux miraculeux&lt;br class='autobr' /&gt;
Que montait le roi tartare orgueilleux ;&lt;br class='autobr' /&gt;
Et s'il en &#233;tait d'autres, de grands bardes,&lt;br class='autobr' /&gt;
Sage et solennelle avant-garde&lt;br class='autobr' /&gt;
&#192; chanter troph&#233;es et combats,&lt;br class='autobr' /&gt;
For&#234;ts &#224; sortil&#232;ges bas,&lt;br class='autobr' /&gt;
Chants qui disent plus que n'entend l'oreille.&lt;br class='autobr' /&gt;
La nuit me voit donc sous ta p&#226;le veille&lt;br class='autobr' /&gt;
Quand le matin relance sa carri&#232;re&lt;br class='autobr' /&gt;
Sans l'apparat qu'il d&#233;ploie d'ordinaire,&lt;br class='autobr' /&gt;
En compagnie, non du chasseur,&lt;br class='autobr' /&gt;
Mais d'un nuage aimable et foulardeur,&lt;br class='autobr' /&gt;
Tandis que les vents se secouent,&lt;br class='autobr' /&gt;
Roulent et sifflent et se d&#233;nouent ;&lt;br class='autobr' /&gt;
Me voit tremp&#233; sous une averse&lt;br class='autobr' /&gt;
Quand la bourrasque m'est adverse,&lt;br class='autobr' /&gt;
Venue finir sur les rameaux&lt;br class='autobr' /&gt;
O&#249; ses gouttes se font &#233;maux.&lt;br class='autobr' /&gt;
Quand le soleil enfin s'&#233;lance,&lt;br class='autobr' /&gt;
Faisceau br&#251;lant, am&#232;ne-moi, D&#233;esse,&lt;br class='autobr' /&gt;
Promener sous les arches de bosquets&lt;br class='autobr' /&gt;
Ombreux o&#249; l'amour tient banquet,&lt;br class='autobr' /&gt;
Grands pins et ch&#234;nes gigantesques,&lt;br class='autobr' /&gt;
O&#249; la hache, au coup rude, sans conteste,&lt;br class='autobr' /&gt;
Se tait de ne vouloir intimider&lt;br class='autobr' /&gt;
Les Nymphes, pouss&#233;es &#224; quitter&lt;br class='autobr' /&gt;
Ce havre qui leur est sacr&#233;.&lt;br class='autobr' /&gt;
L&#224;, au clos abri d'un ru secret&lt;br class='autobr' /&gt;
Qu'un &#339;il bourgeois ne saurait voir,&lt;br class='autobr' /&gt;
Prot&#232;ge-moi des &#233;clats au miroir,&lt;br class='autobr' /&gt;
O&#249; vont l'abeille et le voleur de miel,&lt;br class='autobr' /&gt;
Tout &#224; leur chant, hymne au travail floral,&lt;br class='autobr' /&gt;
O&#249; les eaux coulent, beau murmure&lt;br class='autobr' /&gt;
Que leurs concerts en ces ramures,&lt;br class='autobr' /&gt;
Captivant ros&#233;e et sommeil ;&lt;br class='autobr' /&gt;
Qu'un r&#234;ve &#233;trange au r&#233;veil&lt;br class='autobr' /&gt;
Repose doucement sur mes paupi&#232;res&lt;br class='autobr' /&gt;
O&#249; dessiner en quelque mani&#232;re&lt;br class='autobr' /&gt;
De son aile agit&#233;e en l'air,&lt;br class='autobr' /&gt;
Portrait ou figure de chair.&lt;br class='autobr' /&gt;
Qu'une douce musique se diffuse&lt;br class='autobr' /&gt;
Autour de moi, venue des muses&lt;br class='autobr' /&gt;
Ou d'un invisible d&#233;mon&lt;br class='autobr' /&gt;
Offrant aux hommes ce que nous aimons.&lt;br class='autobr' /&gt;
Permets-moi de ne pas faillir&lt;br class='autobr' /&gt;
De marcher dans ces clo&#238;tres vieillis,&lt;br class='autobr' /&gt;
D'appr&#233;cier ces hauteurs vo&#251;t&#233;es,&lt;br class='autobr' /&gt;
Pilastres antiques ajout&#233;es,&lt;br class='autobr' /&gt;
Vitraux histori&#233;s richement,&lt;br class='autobr' /&gt;
Leur font une lumi&#232;re doucement&lt;br class='autobr' /&gt;
Religieuse. Que l'orgue retentisse&lt;br class='autobr' /&gt;
Et que la chorale applaudisse,&lt;br class='autobr' /&gt;
Grand-Messe et psaumes chant&#233;s clair,&lt;br class='autobr' /&gt;
Avec douceur, et telle, que ces airs&lt;br class='autobr' /&gt;
Me conduisent et me plongent dans l'extase,&lt;br class='autobr' /&gt;
Que le ciel dans mes yeux s'embrase.&lt;br class='autobr' /&gt;
Qu'enfin mon &#226;ge fatigu&#233;&lt;br class='autobr' /&gt;
Trouve l'ermitage apais&#233;,&lt;br class='autobr' /&gt;
Cellule moussue et robe de bure,&lt;br class='autobr' /&gt;
O&#249; je pourrai m'asseoir, &#233;crire&lt;br class='autobr' /&gt;
Sur chaque &#233;toile inscrite au ciel,&lt;br class='autobr' /&gt;
Chaque plante qui prend ros&#233;e pour miel,&lt;br class='autobr' /&gt;
Tant que l'exp&#233;rience atteigne&lt;br class='autobr' /&gt;
Quelque penser o&#249; la proph&#233;tie r&#232;gne.&lt;br class='autobr' /&gt;
Ces doux plaisirs, M&#233;lancolie les offre.&lt;br class='autobr' /&gt;
De vivre avec toi, moi, je m'offre.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'image, &lt;i&gt;Venus und Amor als Honigdieb&lt;/i&gt;, est une peinture de Lucas Cranach le vieux ou de son atelier, vers 1530, elle illustre un vers qui m'a donn&#233; un peu de mal, avec un &#034;honied thie&#034; pour le moins curieux. J'en ai fait ce que j'ai pu, comme pour l'ensemble. Milton est ici plus tendu que dans le premier des po&#232;mes, m&#233;lancolie oblige, mais il s'appuie tant sur la rime, le plus souvent monosyllabique, tr&#232;s anglaise en somme, que je trouve bien des ronds de chapeaux baveux sous mon bureau.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>&#201;trennes</title>
		<link>http://www.assezvu.com/?Etrennes</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.assezvu.com/?Etrennes</guid>
		<dc:date>2023-12-29T11:47:57Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Dominique</dc:creator>



		<description>&lt;p&gt;Je traduis pour l'amateur L'Allegro de John Milton, dont Handel a fait son opus 55.&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://www.assezvu.com/?-Nouvelles-" rel="directory"&gt;Nouvelles&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='http://www.assezvu.com/local/cache-vignettes/L100xH100/portrait_gm_logo-4-35347.jpg?1747421583' class='spip_logo spip_logo_right' width='100' height='100' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class='spip_document_1107 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;a href='http://www.assezvu.com/IMG/png/capture_d_ecran_du_2023-12-29_12-31-21.png' class=&#034;spip_doc_lien mediabox&#034; type=&#034;image/png&#034;&gt; &lt;img src='http://www.assezvu.com/local/cache-vignettes/L500xH399/capture_d_ecran_du_2023-12-29_12-31-21-6f3c0.png?1760738673' width='500' height='399' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Les deux po&#232;mes traduits de l'anglais qui suivront sont &#233;crits entre la fin du s&#233;jour de leur auteur, John Milton (1608-1674) &#224; Cambridge en 1632, et leur publication en 1645. Repris un si&#232;cle plus tard par James Harris et Charles Jennens, recoup&#233;s et redispos&#233;s par Handel en janvier 1740, ils sont chant&#233;s &#224; Londres en f&#233;vrier de la m&#234;me ann&#233;e, sous le titre &lt;i&gt;L'Allegro, il Penseroso ed il Moderato&lt;/i&gt;. &lt;i&gt;Il Moderato&lt;/i&gt; a &#233;t&#233; &#233;crit par Jennens (avec sans doute la participation de Harris). On trouve ais&#233;ment une interpr&#233;tation enjou&#233;e de cette &#339;uvre, le concert de cl&#244;ture de la 20e &#233;dition de l'Acad&#233;mie de musique ancienne de Bruneck &#224; Tolbach, dans le Tyrol italien. Voici donc pour l'amateur de notre site, pour &#233;trennes :&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;L'Allegro&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Laissons donc l'abhorr&#233;e m&#233;lancolie&lt;br class='autobr' /&gt; De Cerb&#232;re et du plus noir des minuits qui soient,&lt;br class='autobr' /&gt;
Perdus dans une grotte de Stygie&lt;br class='autobr' /&gt; Parmi des formes horribles, des cris et des vues impies.&lt;br class='autobr' /&gt;
Qu'ils se trouvent quelque recoin grossier,&lt;br class='autobr' /&gt; O&#249; couve l'obscurit&#233;, ailes jalouses &#233;tendues,&lt;br class='autobr' /&gt;
O&#249; chante le corbeau de nuit ;&lt;br class='autobr' /&gt; L&#224;, &#224; l'ombre d'&#201;b&#232;ne, des rocs au front bas,&lt;br class='autobr' /&gt;
Aussi broussailleux que ses boucles,&lt;br class='autobr' /&gt;
&#192; cet obscur d&#233;sert de Cimm&#233;rie,&lt;br class='autobr' /&gt;
Qu'ils s'y tiennent, pour toujours.&lt;br class='autobr' /&gt;
Mais toi, viens ! D&#233;esse gracieuse et gaie,&lt;br class='autobr' /&gt;
Dite au ciel Euphrosyne,&lt;br class='autobr' /&gt;
Entre hommes, la consolante Enjou&#233;e,&lt;br class='autobr' /&gt;
Qu'avec amour V&#233;nus aura port&#233;,&lt;br class='autobr' /&gt;
Et deux Gr&#226;ces, ses deux s&#339;urs,&lt;br class='autobr' /&gt;
Pour Bacchus, le dieu couronn&#233; de lierre.&lt;br class='autobr' /&gt;
Ou si (comme l'ont dit certains chanteurs)&lt;br class='autobr' /&gt;
Le fol vent qui respire le printemps,&lt;br class='autobr' /&gt;
Z&#233;phyr, s'amusant avec Aurora,&lt;br class='autobr' /&gt;
Une fois crois&#233;e en mai,&lt;br class='autobr' /&gt;
L&#224;, sur des lits de violettes bleues,&lt;br class='autobr' /&gt;
De roses fra&#238;ches, lav&#233;es de ros&#233;e,&lt;br class='autobr' /&gt;
S'il l'a combl&#233;e de toi, fille gracieuse,&lt;br class='autobr' /&gt;
Si dodue, joyeuse, si d&#233;bonnaire.&lt;br class='autobr' /&gt;
H&#226;te-toi, Nymphe, et transporte avec toi&lt;br class='autobr' /&gt;
Joyeuset&#233;s et juv&#233;nile joie ;&lt;br class='autobr' /&gt;
Farces, craques, libres astuces ;&lt;br class='autobr' /&gt;
Prises de becs et clins-d'yeux ; et tendres sourires&lt;br class='autobr' /&gt;
Comme on les voit aux joues d'H&#233;b&#233;&lt;br class='autobr' /&gt;
Lov&#233;s entre douces fossettes ;&lt;br class='autobr' /&gt;
Jeux dont rides raisonnables se moquent,&lt;br class='autobr' /&gt;
Mais que rire soutient d'un bloc.&lt;br class='autobr' /&gt;
Viens, saute et trotte&lt;br class='autobr' /&gt;
Du bout de ton pied de f&#233;e ;&lt;br class='autobr' /&gt;
De ta main droite, conduis la Nymphe&lt;br class='autobr' /&gt;
Montagnarde, Libert&#233; ;&lt;br class='autobr' /&gt;
Si je te rends l'honneur qui t'est d&#251;,&lt;br class='autobr' /&gt;
Enjou&#233;e, je te prie d'&#234;tre de l'&#233;quipage,&lt;br class='autobr' /&gt;
Que je vive avec elle, que je vive avec toi,&lt;br class='autobr' /&gt;
De plaisirs irr&#233;prochables et libres ;&lt;br class='autobr' /&gt;
Entendre l'alouette prendre son envol,&lt;br class='autobr' /&gt;
Son chant qui surprend la nuit terne&lt;br class='autobr' /&gt;
Depuis sa tour dans les cieux&lt;br class='autobr' /&gt;
Tant que l'aube pommel&#233;e ne se l&#232;ve ;&lt;br class='autobr' /&gt;
Venir en d&#233;pit du chagrin&lt;br class='autobr' /&gt;
&#192; mon balcon saluer le matin&lt;br class='autobr' /&gt;
Dessus l'ajonc, la vigne et la bruy&#232;re ;&lt;br class='autobr' /&gt;
Le coq, lui, d'un vif vacarme,&lt;br class='autobr' /&gt;
Disperse un dernier trait d'obscurit&#233;,&lt;br class='autobr' /&gt;
Puis, tourn&#233; vers le fumier ou la grange,&lt;br class='autobr' /&gt;
Pavane, suffisant, au-devant de ses dames.&lt;br class='autobr' /&gt;
On entend souvent combien meutes et troupeaux&lt;br class='autobr' /&gt;
Jouissent &#224; sortir du sommeil au r&#233;veil,&lt;br class='autobr' /&gt;
Depuis le front d'une colline grise,&lt;br class='autobr' /&gt;
Passant une futaie, l'&#233;cho le v&#233;rifie.&lt;br class='autobr' /&gt;
Marcher comme je fais, souvent, &#224; d&#233;couvert&lt;br class='autobr' /&gt;
Le long d'une haie d'ormes t&#234;tards, dans un pr&#233;,&lt;br class='autobr' /&gt;
Vers l'est, o&#249; le Soleil affirme son &#233;tat,&lt;br class='autobr' /&gt;
Par&#233; de flammes, de rayons ambr&#233;s,&lt;br class='autobr' /&gt;
Les nuages pommel&#233;s de mille livr&#233;es,&lt;br class='autobr' /&gt;
Tout proche, un laboureur sifflote,&lt;br class='autobr' /&gt;
Il arpente sillons et champs,&lt;br class='autobr' /&gt;
La laiti&#232;re chante gaiement,&lt;br class='autobr' /&gt;
Le faucheur aiguise sa lame,&lt;br class='autobr' /&gt;
Le berger raconte une histoire&lt;br class='autobr' /&gt;
Sous l'aub&#233;pine, plus bas, au vallon.&lt;br class='autobr' /&gt;
Clair, mon &#339;il a trouv&#233; de tout nouveaux plaisirs&lt;br class='autobr' /&gt;
D&#232;s que le paysage a grandi sa mesure,&lt;br class='autobr' /&gt;
Pelouses roussies et grises jach&#232;res,&lt;br class='autobr' /&gt;
Des troupeaux les paissent, errant ;&lt;br class='autobr' /&gt;
Montagnes st&#233;riles o&#249; les nuages&lt;br class='autobr' /&gt;
Travailleurs se reposent souvent ;&lt;br class='autobr' /&gt;
Bordures de pr&#233;s tachet&#233;s de p&#226;ques,&lt;br class='autobr' /&gt;
Ruisseaux l&#233;gers, larges rivi&#232;res.&lt;br class='autobr' /&gt;
L'on y verra tours et cr&#233;neaux&lt;br class='autobr' /&gt;
Nich&#233;s haut parmi des arbres touffus,&lt;br class='autobr' /&gt;
L&#224; vit, qui sait, quelque beaut&#233;&lt;br class='autobr' /&gt;
Qui &#233;merveille ses voisins.&lt;br class='autobr' /&gt;
Plus pr&#232;s, fume une chemin&#233;e&lt;br class='autobr' /&gt;
Entre deux ch&#234;nes centenaires,&lt;br class='autobr' /&gt;
O&#249; retrouver Corydon et Thyrsis&lt;br class='autobr' /&gt;
Attabl&#233;s pour un savoureux d&#238;ner,&lt;br class='autobr' /&gt;
L&#233;gumes et autres plats de campagne&lt;br class='autobr' /&gt;
Que Phyllis aux mains candides pr&#233;pare ;&lt;br class='autobr' /&gt;
En h&#226;te, la voici qui laisse la chaumi&#232;re&lt;br class='autobr' /&gt;
Pour lier, avec Thestylis, les gerbes ;&lt;br class='autobr' /&gt;
Ou, si la saison pr&#233;c&#233;dente les conduit,&lt;br class='autobr' /&gt;
Pour la meule de foin &#224; tanner dans le pr&#233;.&lt;br class='autobr' /&gt;
Parfois, avec un plaisir s&#251;r,&lt;br class='autobr' /&gt;
Dans les hauteurs du pays, l'on convie
&lt;br /&gt;&#8212; R&#233;sonnent l&#224; autour des cloches tr&#232;s all&#232;gres&lt;br class='autobr' /&gt;
Et la joviale chanson des rebecs &#8212;&lt;br class='autobr' /&gt;
Bien des jeunes gens, bien des jeunes filles&lt;br class='autobr' /&gt;
&#192; danser au damier de l'ombre ;&lt;br class='autobr' /&gt;
Jeunes et vieux viennent l&#224; s'amuser&lt;br class='autobr' /&gt;
Tout au long de ce jour de f&#234;te ensoleill&#233;e&lt;br class='autobr' /&gt;
Jusques &#224; la tardive tomb&#233;e de la nuit ;&lt;br class='autobr' /&gt;
La bi&#232;re ambr&#233;e coule &#224; flots,&lt;br class='autobr' /&gt;
Les histoires narrent plus d'un exploit,&lt;br class='autobr' /&gt;
Comment Mab, la Reine des f&#233;es,&lt;br class='autobr' /&gt;
A mang&#233; les jonch&#233;es, pinc&#233;e pouss&#233;e, dit-elle,&lt;br class='autobr' /&gt;
Et lui, qu'un moine conduisait &#224; la lanterne,&lt;br class='autobr' /&gt;
Conte comme il suait le lutin de service&lt;br class='autobr' /&gt;
Pour gagner sa part, un grand bol de cr&#232;me,&lt;br class='autobr' /&gt;
Comment, une nuit, avant le lever du jour,&lt;br class='autobr' /&gt;
Son fl&#233;au d'ombre avait battu le grain,&lt;br class='autobr' /&gt;
Dix laboureurs n'en auraient vu la fin ;&lt;br class='autobr' /&gt;
Qu'alors il se couche, le gros gaillard d&#233;mon,&lt;br class='autobr' /&gt;
S'&#233;tale de tout son long sur la chemin&#233;e,&lt;br class='autobr' /&gt;
Y d&#233;lasse aupr&#232;s du feu ses forces poilues,&lt;br class='autobr' /&gt;
Que son butin, il le balance au loin&lt;br class='autobr' /&gt;
Avant que ne chante le premier coq.&lt;br class='autobr' /&gt;
Ainsi font les contes qui se tra&#238;nent au lit,&lt;br class='autobr' /&gt;
Le soupir des vents les bercent, bient&#244;t ils dorment ;&lt;br class='autobr' /&gt;
Les tours de nos villes d&#232;s lors nous plaisent,&lt;br class='autobr' /&gt;
Et la rumeur travailleuse des hommes,&lt;br class='autobr' /&gt;
O&#249; se pressent chevaliers et barons&lt;br class='autobr' /&gt;
Aux beaux triomphes sur pelouses pacifiques,&lt;br class='autobr' /&gt;
Vus d'yeux brillants, rang&#233;es de dames&lt;br class='autobr' /&gt;
D'o&#249; pleut l'influence et tombera le verdict&lt;br class='autobr' /&gt;
De l'esprit ou des armes, ces deux combattants&lt;br class='autobr' /&gt;
Pour leur gr&#226;ce, que tous louent.&lt;br class='autobr' /&gt;
C'est l&#224; que souvent appara&#238;t Hymen&lt;br class='autobr' /&gt;
En robe safran, chandelle &#224; la main,&lt;br class='autobr' /&gt;
Et le faste, la f&#234;te, l'all&#233;gresse,&lt;br class='autobr' /&gt;
Masques, c&#233;r&#233;monies antiques,&lt;br class='autobr' /&gt;
De ces vues r&#234;v&#233;es de jeunes po&#232;tes&lt;br class='autobr' /&gt;
Les soirs d'&#233;t&#233; sur une rive hant&#233;e.&lt;br class='autobr' /&gt;
Allons donc aux planches bien fr&#233;quent&#233;es,&lt;br class='autobr' /&gt;
Si port&#233;es les chausses de Com&#233;die,&lt;br class='autobr' /&gt;
Comme a pu l'indiquer Jonson,&lt;br class='autobr' /&gt;
Ou si le plus doux fils de Fantaisie,&lt;br class='autobr' /&gt;
Shakespeare, y siffle de son pipeau suave.&lt;br class='autobr' /&gt;
Et plut&#244;t que de soins alimentaires,&lt;br class='autobr' /&gt;
Couvre-moi de musiques lydiennes,&lt;br class='autobr' /&gt;
Mari&#233;es &#224; des vers immortels,&lt;br class='autobr' /&gt;
De sorte que, de l'&#226;me remu&#233;e, s'&#233;lancent&lt;br class='autobr' /&gt;
Notes anim&#233;es, qu'elles courent, sinueuses,&lt;br class='autobr' /&gt;
Douceurs longuement augment&#233;es&lt;br class='autobr' /&gt;
D'une attention sans mesure, d'astuces&lt;br class='autobr' /&gt;
&#201;tourdissantes, que la voix, fondue&lt;br class='autobr' /&gt;
Dans ces labyrinthes, d&#233;fasse&lt;br class='autobr' /&gt;
Toutes les cha&#238;nes qui retiennent&lt;br class='autobr' /&gt;
L'&#226;me trop cach&#233;e d'Harmonie ;&lt;br class='autobr' /&gt;
Qu'Orph&#233;e m&#234;me puisse sortir&lt;br class='autobr' /&gt;
D'une torpeur dor&#233;e allong&#233; sur un lit&lt;br class='autobr' /&gt;
Damass&#233; de fleurs, entendus&lt;br class='autobr' /&gt;
Des airs tels qu'ils auraient conquis&lt;br class='autobr' /&gt;
Pluton, pour avoir lib&#233;r&#233;&lt;br class='autobr' /&gt;
Son Eurydice &#224; demi retrouv&#233;e.&lt;br class='autobr' /&gt;
Si tu peux m'offrir ces d&#233;lices,&lt;br class='autobr' /&gt;
Enjou&#233;e, je me promets de vivre avec toi.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_1108 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;a href='http://www.assezvu.com/IMG/png/capture_d_ecran_du_2023-12-29_12-35-30.png' class=&#034;spip_doc_lien mediabox&#034; type=&#034;image/png&#034;&gt; &lt;img src='http://www.assezvu.com/local/cache-vignettes/L500xH388/capture_d_ecran_du_2023-12-29_12-35-30-11e16.png?1760738674' width='500' height='388' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&#192; suivre, &lt;i&gt;Il Penseroso&lt;/i&gt;, du m&#234;me auteur, de m&#234;me traduit, &#224; la Chandeleur ?&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class="hyperlien"&gt;Voir en ligne : &lt;a href="https://www.youtube.com/watch?v=fVSRebiSits" class="spip_out"&gt;L'Allegro, le Penseroso ed Il Moderato&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Office des t&#233;n&#232;bres</title>
		<link>http://www.assezvu.com/?Office-des-tenebres</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.assezvu.com/?Office-des-tenebres</guid>
		<dc:date>2023-08-11T15:29:31Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Dominique</dc:creator>



		<description>&lt;p&gt;Une s&#233;rie de pi&#232;ces construite &#224; partir du rituel de la tradition classique. Les t&#233;n&#232;bres d'aujourd'hui ne sont plus celles d'hier. Il s'agit de faire au mieux avec les n&#244;tres.&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://www.assezvu.com/?-Nouvelles-" rel="directory"&gt;Nouvelles&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='http://www.assezvu.com/local/cache-vignettes/L100xH100/portrait_gm_logo-8eb21.jpg?1747421583' class='spip_logo spip_logo_right' width='100' height='100' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;L'office des t&#233;n&#232;bres classique est une forme religieuse des soir&#233;es pr&#233;c&#233;dant la mort et la r&#233;surrection du Christ. Au cours de chacune des soir&#233;es sont donn&#233;s quatre nocturnes et une aube, lesquels se composent de divers psaumes, le&#231;ons et r&#233;pons. J'ai repris cette structure pour un office de t&#233;n&#232;bres plus la&#239;que et personnel, quoique les t&#233;n&#232;bres, elles, conservent leur caract&#232;re social et cons&#233;quemment humain.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Un temps, j'ai post&#233; ici le d&#233;part de l'ouvrage.&lt;br class='autobr' /&gt;
Un temps j'ai enregistr&#233; quelques paysages sonores et pos&#233; ma lecture soit en diff&#233;r&#233;, soit en direct, dessus.&lt;br class='autobr' /&gt;
Un temps j'ai demand&#233; &#224; Francis Gorg&#233; d'y inclure quelques interventions musicales dont il a le secret.&lt;br class='autobr' /&gt;
Un temps, j'ai mis en ligne cette production.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;J'ai d&#233;cid&#233; de revenir sur cette initiative.&lt;br class='autobr' /&gt;
Je me suis sorti des r&#233;seaux sociaux de la marchandise.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Reste le texte. Les premier et deuxi&#232;me jours sont termin&#233;s. Je reprendrai le collier &#224; l'automne.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour le moment, une erreur de syntaxe JSON ne me permet pas de charger le PDF ici, pas plus qu'une image.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les amateurs trouveront le PDF sur &lt;a href=&#034;https://archive.org/details/office_des_tenebres&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;https://archive.org/details/office_des_tenebres&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Un blog dans une niche</title>
		<link>http://www.assezvu.com/?Un-blog-dans-une-niche</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.assezvu.com/?Un-blog-dans-une-niche</guid>
		<dc:date>2023-06-23T11:35:41Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Dominique</dc:creator>



		<description>&lt;p&gt;Ce chien d'Meens (un m&#233;chant homme ou un cynique ?) ouvre un gemblog avec le protocole gemini. Certains disent que ce protocole est une &#034;niche&#034;. La documentation est ais&#233;ment accessible en ligne.&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://www.assezvu.com/?-Nouvelles-" rel="directory"&gt;Nouvelles&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='http://www.assezvu.com/local/cache-vignettes/L100xH100/portrait_gm_logo-3-0dbc4.jpg?1747421583' class='spip_logo spip_logo_right' width='100' height='100' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Dans le fichier nomm&#233; &lt;i&gt;Apr&#232;s tout&lt;/i&gt; qui a suivi le fichier nomm&#233; &lt;i&gt;P&#234;che &#224; pied&lt;/i&gt;, Meens a &#233;crit ceci - Nous copions ces phrases ici-m&#234;me, qui se trouve &#234;tre un excellent entre-deux, entre &lt;i&gt;Apr&#232;s tout&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;Les archives du coin bon&lt;/i&gt; - :&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;Des phrases que j'&#233;cris ces temps-ci, que je devrais expliciter, de ces phrases ne sont pas &#224; placer ici, dans ce d&#233;part d'un livre possible. Elles ont le ton et le tempo d'un journal d'autrefois, blog de l'&#233;poque. Encore que la nuance puisse &#234;tre de taille. Un blog peut n'&#234;tre pas un journal et r&#233;ciproquement. Nous voil&#224; donc &#224; devoir d&#233;tailler notre &#233;poque et la situation o&#249; nous sommes. Il est impossible de d&#233;tailler ma situation. Tant d'&#233;l&#233;ments sont en jeu, dont certains que je m&#233;connais, que je ne saurais les dire tous. La situation est le plus souvent d&#233;crite &#224; partir d'un point qui r&#233;duit la quantit&#233; des d&#233;terminants. Une situation me d&#233;termine donc &#224; &#233;crire ce qui vient d'&#234;tre &#233;crit plut&#244;t qu'autre chose. Les phrases suivantes, qui devraient se lire dans un journal ou sur un blog, seront &#224; lire, si elles me viennent, et si la pudeur ne les laisse ray&#233;s nulles comme &#233;crivait Wolman, &#224; l'adresse suivante :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;gemini ://wandern.flounder.online&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>The Digital Debussy Continued Francis Gorg&#233; and Debussy</title>
		<link>http://www.assezvu.com/?The-Digital-Debussy-Continued-Francis-Gorge-and-Debussy</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.assezvu.com/?The-Digital-Debussy-Continued-Francis-Gorge-and-Debussy</guid>
		<dc:date>2023-06-17T09:20:53Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Francis</dc:creator>



		<description>&lt;p&gt;Ne ratez pas cet excellent article (en anglais) du site interlude de mon dernier disque d'orchestrations num&#233;riques.&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://www.assezvu.com/?-Nouvelles-" rel="directory"&gt;Nouvelles&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='http://www.assezvu.com/local/cache-vignettes/L100xH100/article_2logo-5fd6e.jpg?1747421583' class='spip_logo spip_logo_right' width='100' height='100' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class='spip_document_1090 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt;
&lt;a href=&#034;https://interlude.hk/the-digital-debussy-continued-francis-gorge-and-debussy/&#034; class=&#034;spip_out spip_doc_lien&#034;&gt; &lt;img src='http://www.assezvu.com/local/cache-vignettes/L500xH330/article_2-98e70.jpg?1760738674' width='500' height='330' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Ne ratez pas cet &lt;a href=&#034;https://interlude.hk/the-digital-debussy-continued-francis-gorge-and-debussy/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;excellent article&lt;/a&gt; (en anglais), &#233;crit par Maureen Buja pour le site interlude, de mon dernier disque d'orchestrations num&#233;riques.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;i&gt;...In his first recording Gorg&#233; said about his work, &#8216;I identified myself with a contemporary of Claude Debussy' when he created his orchestration. For Book II, Gorg&#233; used a more contemporary sound, utilizing more percussion, &#8216;timbre melodies and sound effects' with the goal of removing Debussy from the Impressionist shroud that seems to cover him. Gorg&#233; sweeps back the mists to display all of the inventiveness in Debussy's music...&lt;br class='autobr' /&gt;
...Hear Debussy in a new way, with new emphases and contours. Rediscover what you loved about French music in the early 20th century, now with a modernized sound of a digital orchestra...&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_1075 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt;
&lt;a href=&#034;https://forgottenrecords.com/fr/(debussy-preludes-livre-ii-schmitt-chant-du-soir-ravel-oiseaux-tristes-la-vallee-des-cloches-orchestrations-numeriques-par-francis-gorge-fr2115)&#034; class=&#034;spip_out spip_doc_lien&#034;&gt; &lt;img src='http://www.assezvu.com/local/cache-vignettes/L500xH500/debussy-schmitt-ravel-francis-gorge-front-c462f.jpg?1760738674' width='500' height='500' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt; &lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;background-color: rgb(250, 250, 225);border: 2px solid rgb(220, 220, 220);padding: 12px;border-radius: 8px;text-align: center;&#034;&gt;&lt;strong&gt;ACHETER - BUY&lt;/strong&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://forgottenrecords.com/fr/(debussy-preludes-livre-ii-schmitt-chant-du-soir-ravel-oiseaux-tristes-la-vallee-des-cloches-orchestrations-numeriques-par-francis-gorge-fr2115)&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;strong&gt;Cliquer sur ce lien pour commander le disque &lt;br class='autobr' /&gt;
&#034; Debussy, Schmitt, Ravel - orchestrations num&#233;riques &#034;&lt;/strong&gt;&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>
