Séjour de Juin 2019 à Luvia, près de Pori et de Tahkoluoto, en préparation. Les billets d’avion sont achetés. La voiture est réservée.
Première traduction en Bouhtchak d’un chant du chœur d’hommes du Prométhée :
Chœur
Nous chantons Prométhée
cloué par les dieux d’aujourd’hui
Terre soutiens notre chant
apprends-nous ce que nous ignorons
retrouvée première et dernière à la fois
Oui
des dieux enfuis d’autrefois
Terre s’oublie la dernière
et première nous la retrouvons
menacée par nos dieux nouveaux
nous la sauvons pour nous sauver nous sauverons Prométhée
Buh-Ki-No Seh-Ki-Niya
Chak-No Tuhm-Thum-Seh Rih-Seh-Rih
Niya-Buh Tuhm-Niya-Ki Buh-Ki-No
Rik-Ki-No Seh-Seh Rik-Ki-No
Ki-Thum-No Buh-Seh Buh-Seh-Buh Rih-Seh-Rih
Rih
Thum-Thum Ki-Seh-No-No She-She-Rih
Niya-Buh Buh-Seh-Buh No-Thum-Ki
Buh-Seh Ki-Thum-Ki-No
Ki-Rih-Niya-No Rih-Thum-Thum-Seh
Niya-Buh-Ki-No Niya-Buh-No-No Seh-Niya-Buh-Ki Seh-Ki-Niya
.
photos D.M.
article précédent : 15 mars 2019
article suivant : 25 mai 2019